Обязанности:
Нужно будет проверять перевод уроков и презентаций:
- речь спикера в видеоуроках (на слух);
- текст на слайдах презентаций;
- корректность перевода с русского на португальский бразильский;
- естественность звучания для бразильской аудитории;
- сохранение смысла и терминологии.
Важно, чтобы перевод звучал не дословно, а естественно для носителей бразильского португальского.
Условия работы:
В отклике напишите:
- ваш опыт с бразильским португальским;
- работали ли вы с переводом видеоуроков / презентаций;
- какой уровень владения языком;
- сколько будет стоить проверка перевода одного урока длительностью 20 минут и 15 слайдов;
- какой формат оплаты вам удобен: за урок (в зависимости от тайминга), за минуту видео или почасовая оплата.
Требования:
Требования:
- уверенное знание русского и португальского бразильского;
- опыт перевода или редактуры текстов;
- понимание разницы между европейским и бразильским португальским;
- внимательность к смыслу, интонации и формулировкам;
Сервис kadrout.ru не несет ответственности за сотрудничество
по данным вакансиям, т.к. они предполагают работу вне сервиса.